濟世安民 bagtur khan

오국부(五国部)와 여진(女真, 女眞) 본문

만주족은 여진족이 아니다

오국부(五国部)와 여진(女真, 女眞)

박지원( baghatur khan) 2025. 7. 24. 17:50

아래는 오국부(五国部)에 대한 중국 백도백과의 내용이다. 

 

五国部

五国部是辽代对剖阿里、盆奴里、奥里米、越里笃、越里吉五个女真部落的统称。其族源可追溯至黑水靺鞨与渤海靺鞨的融合群体,属辽代广义生女真范畴。该部落地处松花江下游至黑龙江下游

baike.baidu.com

아래는 중국 백도백과의 내용 중 일부를 번역한 것이다. 중국어를 하지 못해 번역기와 내가 아는 한문으로 번역했다. 번역이 어색할 수 있으니 감안하시기 바란다.

部落构成与族源
五国部由剖阿里、盆奴里、奥里米、越里笃、越里吉五部组成,部落名称均为女真语汉字音译:
剖阿里:女真语"弓形江湾"之意,对应今俄罗斯哈巴罗夫斯克
盆奴里:意为"常降冰雹之地",今黑龙江省汤原县境
奥里米:原指"盛产细鳞鱼的渡口",位于今绥滨县
越里笃:意为"山城",今桦川县境内
越里吉:描述"森林",为五国部盟城(今依兰县)
其族源可追溯至黑水靺鞨,辽代经与渤海靺鞨融合后形成生女真北支。
부족 구성 및 민족적 기원
오국부는 부아리, 분노리, 오리미, 월리독, 월리길로 구성되었다. 부족의 명칭은 여진어를 한자로 음역한 것이다.
부아리: 여진어로 "활 모양의 물굽"을 뜻하며, 지금의 러시아 하바롭스크에 위치했었다.
분노리: "항상 우박이 내리는 곳"이라는 뜻이며, 지금의 흑룡강성 탕원현에 위치했었다.
오리미: 원래는 "가는 비늘의 물고기가 많은 나루터"를 가리키며, 지금의 수빈현에 위치했었다.
월리독: "산성"을 의미하며 지금의 화천현 경내에 위치했다.
월리길: "숲"을 뜻한다. 오국부 연맹의 제1도시이다. (현재의 의란현)
이들의 기원은 흑수말갈까지 거슬러 올라가며, 요나라 때 발해말갈과 함께 합병되어 생여진의 북쪽 지파를 형성했다.

오국부(五国部)는 철륵(鐵勒)과 흑수말갈(黑水靺鞨)의 연합세력이며 느슨한 연맹체국가이다. 이 중에 월리길(越裏吉)은 옛 철리(鐵利, 철륵[鐵勒])와 지역적으로 같고 나머지 오리미(奧裏米), 분노리(盆奴裏), 부아리(剖阿里). 월리독(越裏篤)은 지역적으로 흑수말갈(黑水靺鞨)에 해당된다.

아래는 분노리(盆奴裏)에 대한 중국 유기백과의 내용이다.

 

盆奴里 - 维基百科,自由的百科全书

维基百科,自由的百科全书 盆奴里,又稱蒲奴里、蒲聂、喷纳、博诺,是辽、金时期五国部之一,為五國部第二城,遗址位于黑龙江省汤原县大有屯附近的固木纳古城。元代时为托温(桃温)女

zh.wikipedia.org

아래는 위의 분노리에 대한 중국 백도백과의 내용 중 일부이다. ( )안의 파란색 글씨는 내가 개인적으로 해설한 내용이다.

盆奴里,又稱蒲奴里、蒲聂、喷纳、博诺,是辽、金时期五国部之一,為五國部第二城,遗址位于黑龙江省汤原县大有屯附近的固木纳古城。元代时为托温(桃温)女真军民萬戶府。
분노리는 포노리, 포섭(蒲聂,蒲聶) , 분납, 박낙으로도 불렸으며, 요나라와 금나라 시대의 오국부 중 하나였으며, 오국부의 두 번째 성이였다. 유적은 흑룡강성 탕원현 대요둔 부근의 옛 목납고성에 위치해 있다. 원나라 때에는 타온(도원) 여진군민만호부였다.

오국부(五国部)를 구성하는 다섯 개의 부족국가 중 분노리(盆奴裏)에 대한 설명이다.

분노리(盆奴裏)는 포섭(蒲聶)으로도 칭한 것을 볼 수 있다.

아래는 오국부(五国部)가 있었던 곳으로 추정되는 위치이다.

월리길(越裏吉)이 있었던 지금의 하얼빈시 의란현 구글지도이다.

 

이란 현 · 중국 헤이룽장 성 하얼빈 시

중국 헤이룽장 성 하얼빈 시

www.google.co.kr

 

아래는 오리미(奧裏米)가 있었던 지금의 흑룡강성 수빈현 구글지도이다.

 

Aolaihe · 중국 허강 시 쑤이빈 현 邮政编码: 156201

www.google.co.kr

 

아래는 오국부(五国部) 중에 분노리(盆奴裏)가 있었던 지금의 흑룡강성 탕원현의 구글지도이다.

분노리(盆奴裏)는 포섭부(蒲聶部)로도 불린다.

 

탕위안 현 · 중국 헤이룽장 성 자무쓰 시

중국 헤이룽장 성 자무쓰 시

www.google.co.kr

 

아래는 부아리(剖阿里)가 있었던 지금의 러시아 하바로프스크 구글지도이다.

 

하바로프스크 · 하바로브스키 변경주 러시아

하바로브스키 변경주 러시아

www.google.co.kr

 

아래는 월리독(越裏篤)이 있었던 지금의 흑룡강성 화천현 구글지도이다.

 

화촨 현 · 중국 헤이룽장 성 자무쓰 시

중국 헤이룽장 성 자무쓰 시

www.google.co.kr

 

흑수부(黑水部)가 있었던 곳으로 추정되는 지역은 지금의 중국 동강시(同江市)에서 러시아 하바로프스크(Хабаровск) 일대로 본다.

오국부(五国部)의 위치로 볼 때,

월리독(越裏篤), 오리미(奧裏米), 부아리(剖阿里)는 옛 흑수부(黑水部)와 지역적으로 일치하거나 그 부근인 것을 볼 수 있다.

월리길(越裏吉)은 옛 철리부(鐵利部)와 지역적으로 같고 분노리(盆奴裏, 포섭부[蒲聶部])는 옛 철리부(鐵利部)와 옛 흑수부(黑水部)의 중간에 위치한다.

아래는 중국 유기문고에서 제공하는 금사(金史)의 내용이다.

 

金史/卷1 - 维基文库,自由的图书馆

維基文庫,自由的圖書館 金之先,出靺鞨氏。靺鞨本號勿吉。勿吉,古肅慎地也。元魏時,勿吉有七部:曰粟末部,曰伯咄部,曰安車骨部,曰拂湼部,曰號室部,曰黑水部,曰白山部。隋稱靺

zh.wikisource.org

아래는 위의 중국 유기문고에서 제공하는 금사(金史) 권1의 내용 중 일부이다. 중국어를 하지 못해 번역기와 내가 아는 한문으로 번역했다. ( )안의 파란색 글씨는 내가 개인적으로 해설한 내용이다.

既而五國蒲聶部節度使拔乙門畔遼,鷹路不通。遼人將討之,先遣同幹來諭旨。景祖曰:「可以計取。若用兵,彼將走保險阻,非歲月可平也。」遼人從之。蓋景祖終畏遼兵之入其境也,故自以為功。於是景祖陽與拔乙門為好,而以妻子為質,襲而擒之,獻於遼主。遼主召見于寢殿,燕賜加等,以為生女直部族節度使。
그런 다음 오국부의 하나인 포섭부(蒲聶部) 절도사 발을문이 요나라에 배반해 응로(鷹路)를 불통시켰다(포섭부의 절도사 발을문이 요나라를 배반한 후 요나라에 응[매처럼 보이는 수리]을 조공하는 조공길을 막았다는 뜻이다).
요나라 장수가 제압하기 위해 먼저 유지(요나라 황제의 지침)와 함께 동간을 보냈다.
경조(완안부 여진의 지도자인 완안오고내)가 "만약 요나라 군대를 사용하면 반란군 장수가 지세의 험함을 이용하여 도주할 것이니 세월이 지나도 평정할 수 없음은 능히 계산할 수 있습니다. "라고 말하자 요나라 사람들은 그의 말을 따랐다.
경조는 요나라 병사들이 그 경내에 들어오는 것을 두려웠기 때문이며 스스로 공을 세우기 위함이었다.
그래서 경조(완안오고내)는 외형상 발을문과 좋은 사이가 되어 처자를 인질로 하여 습격해 생포하고는 요나라 황제에게 바쳤다.
요나라 황제가 침전에서 소견하고 연회를 베풀고 등급을 가해 생여진의 절도사(節度使)로 삼았다.

금사(金史)를 보면,

오국부의 하나인 포섭부(蒲聶部) 절도사 발을문이 요나라에 배반해 응로(鷹路)를 불통시켰다(五國蒲聶部節度使拔乙門畔遼,鷹路不通)라고 기재되어 있다.

포섭부(분노리)의 지도자 발을문(拔乙門)이 조공길인 응로(鷹路)를 막고 요나라(遼)에 반란을 일으켰다는 내용이다.

경조(완안오고내)는 외형상 발을문과 좋은 사이가 되어 처자를 인질로 하여 습격해 생포하고는 요나라 황제에게 바쳤다(於是景祖陽與拔乙門為好,而以妻子為質,襲而擒之,獻於遼主)라고 기재되어 있다.

완안부여진(完顔部女真)의 지도자 완안오고내(完顔烏古廼)가 요나라(遼)를 도와 오국부(五国部) 중의 하나인 포섭부(蒲聶部, 분노리[盆奴裏])의 지도자를 꾀어 생포한 후 요나라(遼)에 넘겼다고 한다.

이러한 내용을 볼 때,

완안부여진(完顔部女真)과 흑수말갈(黑水靺鞨)의 후예로 추정되는 포섭부(蒲聶部, 분노리[盆奴裏])는 친밀하지 않았다고 본다. 완안부여진(完顔部女真)은 요나라(遼) 관리가 철륵(鐵勒)과 오야(烏惹)를 수색할 때도 요나라(遼) 관리를 도왔다.

아래는 위의 중국 유기문고에서 제공하는 금사(金史)의 내용 권1의 내용 중 일부이다. 중국어를 하지 못해 번역기와 내가 아는 한문으로 번역했다. ( )안의 파란색 글씨는 내가 개인적으로 해설한 내용이다.

子景祖,諱烏古廼。遼太平元年辛酉歲生。自始祖至此,已六世矣。
景祖稍役屬諸部,自白山、耶悔、統門、耶懶、土骨論之屬,以至五國之長,皆聽命。
是時,遼之邊民有逃而歸者。
及遼以兵徙鐵勒、烏惹之民,鐵勒、烏惹多不肯徙,亦逃而來歸。
遼使曷魯林牙將兵來索逋逃之民。
景祖恐遼兵深入,盡得山川道路險易,或將圖之,乃以計止之曰:「兵若深入,諸部必驚擾,變生不測,逋戶亦不可得,非計也。」
曷魯以為然,遂止其軍,與曷魯自行索之。
금경조, 휘는 오고내이다. 요태평 원년 신유해에 태어났다. 금나라 시조를 기준으로 6대 후손이다.
경조는 여러부족을 복속시켰다. 복속된 백산, 야회, 통문, 야라, 토골론 5개 나라의 지도자들은 모두 그의 명령에 따랐다.
당시 요나라 주변 사람들이 도망쳐 귀부해왔다. 요나라 병사는 철륵(鐵勒)오야(烏惹) 사람들의 거주지역을 옮기려 하였으나 철륵(鐵勒)오야(烏惹)의 많은 사람들은 이를 거부하고 도망갔다가 다시 귀부했다(철륵과 오야 사람들도 요나라 병사들로부터 탈출해 완안부 영역으로 귀부한 것으로 보인다).
요나라는 갈로 림아(요나라의 관직명칭이다)가 도망한 사람들을 잡기 위해 군대를 보내도록 시켰다.
경조(景祖, 이 책에선 경조라고 표기했지만 이 당시는 금나라가 세워지기 전이니 완안오고내이다)는 요나라 병사들이 깊숙이 들어와 산과 강과 도로의 험하고 평탄함을 숙지하고 후에 이러한 지식을 기반으로 일을 도모할까봐 계책을 내어 그들을 막았다.
(요나라 병사들이 여진영역으로 도망쳐 온 철륵과 올야인을 체포한다는 구실로 여진영역으로 들어와 여진영역의 지형을 숙지하고는 후에 이를 이용해 공격할까봐 완안부 여진의 지도자인 '완안오고내'가 요나라 병사들을 막았다는 뜻으로 해석된다)
오고내는 갈로에게 말하길 "깊숙히 들어오면 여러 부족들이 동요하고 예측하지 못한 일이 벌어질 것이며, 도망자도 찾지 못할 것이니 좋은 계획이 아닙니다."
갈로도 당연하다고 여겨 군사들의 행동을 중지시켰다, 그리고 갈로는 함께 수색을 했다.
(요나라 관리 갈로가 요나라 병사들을 물리고 '오고내'와 함께 완안부 여진 영역을 수색했다는 뜻으로 해석된다)

금사(金史)를 보면,

오고내는 갈로에게 말하길 "깊숙히 들어오면 여러 부족들이 동요하고 예측하지 못한 일이 벌어질 것이며, 도망자도 찾지 못할 것이니 좋은 계획이 아닙니다."

갈로도 당연하다고 여겨 군사들의 행동을 중지시켰다, 그리고 갈로는 함께 수색을 했다(乃以計止之曰:「兵若深入,諸部必驚擾,變生不測,逋戶亦不可得,非計也。」曷魯以為然,遂止其軍,與曷魯自行索之)라고 기재되어 있다.

완안부여진(完顔部女真)의 지도자 완안오고내(完顔烏古廼)가 요나라(遼)의 관리인 갈로(曷魯)를 회유해서 함께 철륵(鐵勒)과 오야(烏惹)사람들을 수색했다고 한다.

이러한 내용을 볼 때 완안부여진(完顔部女真)은 주변의 철륵(鐵勒)이나 오야(烏惹, 옛 숙신[肅愼] 내지는 읍루[挹婁]의 후예로 추정되는 이 지역 원주민 세력이다)와 좋은 사이가 아니었다고 본다.

아래는 한국사데이터베이스에서 제공하는 금사(金史)의 내용이다.

 

중국사서 고려·발해유민 기사 < 고려시대 사료 DB

처음에 어떤 의원이 있었는데 질병을 잘 치료하였으며 본래 고려인이었다. 애초에 어디에서 왔는지 모르며, 그 성명도 역시 밝혀지지 않았는데, 여진의 완안부(完顔部)에 살았다. 목종(穆宗, 盈

db.history.go.kr

아래는 한국사데이터베이스에서 제공하는 금사(金史)의 원문과 번역이다.

初, 有醫者善治疾, 本高麗人, 不知其始自何而來, 亦不著其姓名, 居女直之完顔部. 穆宗時戚屬有疾, 此醫者診視之. 穆宗謂醫者曰, “汝能使此人病愈, 則吾遣人送汝歸汝鄕國.” 醫者曰, “諾.” 其人疾果愈, 穆宗乃以初約歸之.
乙離骨嶺僕散部胡石來勃菫居高麗·女直之兩間, 穆宗使族人叟阿招之, 因使叟阿送醫者, 歸之高麗境上. 醫者歸至高麗, 因謂高麗人, “女直居黑水部者部族日强, 兵益精悍, 年穀屢稔”. 高麗王聞之, 乃通使于女直. 旣而, 胡石來來歸, 遂率乙離骨嶺東諸部皆內附.
처음에 어떤 의원이 있었는데 질병을 잘 치료하였으며 본래 고려인이었다. 애초에 어디에서 왔는지 모르며, 그 성명도 역시 밝혀지지 않았는데, 여진의 완안부(完顔部)에 살았다. 목종(穆宗, 盈歌) 때 친족[戚屬]이 질병이 있었는데, 이 의원이 진찰하였다. 목종이 의원에게 말하기를, “너가 능히 이 사람의 병을 낫게 해주면 내가 사람을 보내어서 너의 고국으로 너를 돌려보내주겠다.”라고 하였다. 의원이 말하기를, “좋습니다.”라고 하였다. 그 사람의 병이 과연 나았으므로 목종이 처음 약속한대로 돌려보내주었다.
을리골령(乙離骨嶺) 복산부(僕散部)의 호석래(胡石來) 발근(勃菫)이 고려와 여진[女直] 사이에 거주하고 있었다. 목종이 족인(族人) 수아(叟阿)를 시켜 불러오게 하고, 수아로 하여금 의원을 호송하여 고려 국경까지 돌려보내게 하였다. 의원이 돌아가 고려에 도착하여 고려인들에게 말하기를, “여진족으로 흑수부(黑水部)에 사는 부족은 날로 강성해져서 군대는 더욱 정예화되었으며 농사는 해마다 풍년이 든다.”라고 하였다. 고려의 왕이 이 말을 듣고 마침내 여진에 사신을 통하였다. 얼마 후에 호석래가 귀부해왔으며 드디어 을리골령 동쪽의 여러 부족을 거느리고 모두 내부(內附)하게 하였다.

금사(金史)의 문장을 보면,

완안부(完顔部)에 거주하던 고려인(高麗人) 의원은 고려(高麗)에 귀국한 후

여진족으로 흑수부(黑水部)에 사는 부족(女直居黑水部者部族)이라는 발언을 한다.

이 발언에 대한 내 개인적인 견해로는,

여진족으로 흑수부(黑水部)에 사는 부족(女直居黑水部者部族)은 고려인(高麗人) 의원 자신이 거주했던 완안부(完顔部)를 지칭하는 거라고 본다.

즉, 완안부(完顔部)는 원래 흑수말갈(黑水靺鞨) 계열의 말갈부(靺鞨部)였지만 이 곳에 야라(耶懒)에서 파생된 여진족(女真族, 女眞族)들이 이주하고 거주하게 되면서

완안부(完顔部)는 여진화(女眞化)가 된 흑수부(黑水部)가 되었다고 해석된다.

그리고 본래 흑수말갈(黑水靺鞨) 부족인 완안부(完顔部)를 장악한 여진족(女真族, 女眞族) 지도자인 완안오고내(完顔烏古廼)는 요나라(遼)에게 협조하면서 주변의 철륵(鐵勒)과 흑수말갈(黑水靺鞨)계열로 보이는 포섭부(蒲聶部, 분노리[盆奴裏]) 그리고 이 지역 원주민 세력인 오야(烏惹)를 적대시하는 모습이 보인다.

 

 

아래는 중국유기문고에서 제공하는 삼조북맹회편(三朝北盟會編) 권 3의 내용이다.

 

三朝北盟會編/卷003 - 维基文库,自由的图书馆

維基文庫,自由的圖書館 起重和二年正月十日丁巳盡其日 重和二年正月十日丁巳,金人李善慶等至京師。 是日,李善慶等入國門,館于寶相院,上令蔡京、童貫、鄧文誥見之議事,詔補善慶 —

zh.wikisource.org

아래는 중국유기문고에서 제공하는 삼조북맹회편(三朝北盟會編)의 본문과 번역 일부이다. 중국어를 하지 못해서 번역기와 내가 아는 한문으로 번역했다. 번역 내용이 어색할 수 있으니 감안하시기 바란다. ( )안의 파란색 글씨는 내가 개인적으로 해설한 내용이다.

海東青者,出五國,五國之東,接大海,自海東而來者,謂之海東青,小而俊健,爪白者尤以為異,必求之女眞,每歲遣外鷹坊子弟,趣女眞發甲馬千餘人入五國界,即海東巢穴,取之,與五國戰鬬而後得
해동청은 오국부에서 나온다. 오국부의 동쪽은 큰 바다와 접해있고, 해동에서 온 매는 해동청이라고 칭한다. 그들은 작고 힘이 세며, 특히 흰 발톱을 가진 것은 매우 드물다. 여진은 필시 그것을 구해야 했다. 매년 외응방의 자제(매를 관리하는 요나라의 관리로 해석되며, 호색한이나 약탈자와 같은 탐관오리 성격의 관리라고 해석된다)는 여흥삼아서 여진에게 1,000 여 마리의 갑옷을 입은 말을 이끌고 오국부의 안으로 들어가서 해동청 둥지를 취하라고 했다. 여진은 오국부와 전투를 벌인 후에 그것을 얻었다.

삼조북맹회편(三朝北盟會編)을 보면,

매년 외응방의 자제는 여흥삼아서 여진에게 1,000 여 마리의 갑옷을 입은 말을 이끌고 오국부의 안으로 들어가서 해동청 둥지를 취하라고 했다. 여진은 오국부와 전투를 벌인 후에 그것을 얻었다(每歲遣外鷹坊子弟,趣女眞發甲馬千餘人入五國界,即海東巢穴,取之,與五國戰鬬而後得)라고 기재하고 있다.

요나라(遼)는 여진(女真)과 오국부(五国部)를 더욱 적대적인 관계로 만든다.

또한 여진(女真)과 오국부(五国部)는 서로 별개의 세력이며 원래 친밀한 사이가 아닌 것을 볼 수 있다.

이러한 내용을 볼 때,

철리말갈(鐵利靺鞨), 흑수말갈(黑水靺鞨) 그리고 이 지역의 원주민 세력과 이 지역의 흑수말갈(黑水靺鞨) 계열의 부(部)를 장악한 여진족(女真族, 女眞族)은 정치적으로 서로 우호적인 관계는 아니었다고 본다.

즉, 오국부(五国部)는 여진족(女真族, 女眞族)이 아니며 이 지역의 흑수말갈(黑水靺鞨) 계열이나 이 지역 원주민인 오야(烏惹)는 이 지역으로 진출한 여진족(女真族, 女眞族)과 우호적인 관계가 아니었다.